Ma se leggono di sparatorie e uccisioni, allora cosa penseranno?
But if they're gonna read about shooting and killing in the streets, what are they gonna think then?
Se vedono che io me ne vado, cosa penseranno?
If I leave and they see me go, what about them?
Cosa penseranno tutti... quando il cugino Andre verrà trovato morto?
What would it look like... if Cousin Andre turns up in the morning a corpse?
Non so cosa penseranno le mogli di ciò, ma...
I don't know how the wives'll feel about that but...
Gesù, cosa penseranno di noi le generazioni future?
Jesus, what are future generations gonna say about us?
Che cosa penseranno i bambini che ti ammirano?
What about the little pardners that look up to you?
Cosa penseranno i suoi soci quando gli dirò che è stata una femmina a rappresentarla durante i negoziati?
What will your associates say when I tell them a female represented you in a business negotiation?
E cosa penseranno di te se non ricominci a parlare?
Where are they gonna send you if you don't start talking?
Ma provocando il crollo del sistema,....cosa otterrai? Cosa penseranno gli altri dell'America?
But if you tear the whole system down, what does that say about America?
Cosa penseranno gli altri Kazon di questa nuova clemenza?
What would the other Kazon say about this new merciful attitude of the Ogla?
Se pensavano che Cortese fosse cattivo, cosa penseranno di noi?
If they thought Cortese was bad...,...what'll they think of us?
Cosa penseranno quando sapranno che eri un contrabbandiere e che sei coinvolto in questa faccenda?
How is it going to look to your shipmates when they find out you were once a contraband smuggler and that you were involved in this ugly business tonight?
Se quegli infedeli trovano questa mappa addosso ad un militante morto, cosa penseranno?
If those infidels find this map on the body of a dead militant what will they think?
Che cosa penseranno ora di te l'assassino del Re?
What will they think of you now. The King's assassin?
E cosa penseranno le loro famiglie?
And, what will their families think?
Se te ne vai ora, cosa penseranno di te e Jonah Wasswa?
If you go now, what will they think about you and Jonah Wasswa?
cosa penseranno gli uomini se non potranno combattere con gli Dei a fianco?
What will the men think when they can't fight under their gods?
Altrimenti cosa penseranno che abbiamo fatto per tutto questo tempo?
Otherwise what will they think we've been doing all this time?
Te lo dico io cosa penseranno.
I'll tell you what they'll think.
Be se pensano che Harry Potter sia sacrilego, non vedo l'ora di sapere cosa penseranno dello spettacolo.
Well if they think Harry Potter is sacrilegious, I can't wait to hear their review of this show.
Cosa penseranno, nel Giorno della Resurrezione, coloro che inventano menzogne contro Allah?
What will those who forged falsehood about Allah think on the Day of Resurrection?
Cosa penseranno le persone di noi?
What will people think of us?
Cosa penseranno i clienti se non riesce a proteggere neanche il suo ufficio?
What'll your customers think if you can't safeguard your own office?
E se lo faccio, cosa penseranno di me?
And if I do, where does that leave me?
Cosa penseranno quando troveranno 2 diverse pallottole nello stesso corpo?
What will the law think when they find two different bullets in the same body?
Chissa' cosa penseranno le civilta' del futuro riguardo il nostro cimentarci nell'antica arte del tatuaggio.
Got to wonder what future civilizations are gonna think about our dabbling in the ancient arts of ink.
Bene, che Dio lo benedica per questo, ma cosa penseranno gli altri?
Well, God bless him for that, but what will people say?
E mi dica, che cosa penseranno del loro sindaco... che è un leone?
And how do you think they're gonna feel about their mayor... who is a lion?
Cosa penseranno del loro eroe del popolo quando scopriranno che non è altro che un criminale del cazzo?
How they gonna feel about their folk hero when they find out he ain't nothing more than a goddamn criminal?
Di cosa penseranno che stiamo discutendo di sotto?
What will they think we're arguing about downstairs?
Cosa penseranno se mi vedranno in catene?
What will they think when they see me in shackles?
Oh, tutti quelli che conosciamo sono li' dentro, cosa penseranno?
Everyone we know is in there. - What are they going to think?
Non so cosa penseranno del vaso cinese che ho incartato, ma...
I don't know what they're going to think about that chinese vase I packed, but...
Non so cosa penseranno i ragazzi
Don't know what's the guy thinking
Qualcuno ha buttato la lista dei regali e ora non sappiamo chi ha regalato cosa, penseranno che siamo tipe da biglietti di ringraziamento vaghi e impersonali.
Oh, someone threw out the gift list, and now we don't know who got what, and people are gonna think of us as the type of people who write vague and impersonal thank-you notes.
Vediamo cosa penseranno quando i loro figli inizieranno a morire di fame.
Let's see how they feel when their children begin to starve.
E' preoccupato di cosa penseranno i suoi amici.
He's worried about... what their friends will think.
Ma hai paura... di cosa penseranno i Guardiani.
But you're afraid of what the Guardians will think.
Quando partiranno i proiettili, sa a cosa penseranno?
When the bullets comes, you know what they'll think about?
Chissa' cosa penseranno a Washington di un senatore che sapeva che un suo alleato politico ha molestato sua figlia e non ha fatto niente.
We'll see how the people of Washington state feel about a senator who knew a political ally assaulted his teenage daughter and did nothing about it.
Cosa penseranno di questo i nostri amici in Algeria?
What are our friends in Algeria gonna think of that?
Cosa penseranno mai di potermi fare?
What exactly do they think they can do to me?
Cosa penseranno i suoi lettori scoprendo che ottiene le sue storie con il ricatto?
What will your readers think when they find out you get your stories using blackmail?
Se vai contro un collega, vedrai cosa penseranno di te quei ragazzi.
You go after a fellow officer, you'll see how those lot feel about you.
Quando le persone parlano della scatola di latta per auto Beetle, per prima cosa penseranno al suo design unico.
When people talked about the Beetle car tin box, first they will think of its unique design.
Cosa penseranno quando ci sarà davvero una colonia su Marte?
What are they going to think when we actually form a colony on Mars?
1.7951459884644s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?